maesawaさん
2024/03/07 10:00
木炭 を英語で教えて!
アウトドアショップで、店員に「バーベキューで使う木炭はありますか?」と言いたいです。
回答
・Charcoal
・Activated carbon
・Lumpwood
Do you have any charcoal for barbecuing?
バーベキューで使う木炭はありますか?
Charcoal(チャコール)は、英語で炭や木炭を意味し、特に色としては暗い灰色や黒に近い色を指します。この色は落ち着きやシックさを表現するために使われ、ファッションやインテリアのデザインにおいて人気です。例えば、ビジネススーツやモダンなリビングルームの家具に使うと、洗練された印象を与えることができます。また、アートの分野では、デッサンやスケッチにおいてチャコールペンシルが用いられることもあります。
Do you have any charcoal for barbecuing?
バーベキューで使う木炭はありますか?
Do you have any charcoal for barbecues?
バーベキューで使う木炭はありますか?
Activated carbonは主に科学や医療、浄水などの専門的な文脈で使われ、吸着能力による浄化やフィルタリングが目的です。例えば「水を浄化するために活性炭を使った」。一方、Lumpwoodは主にバーベキューやキャンプで使われ、炭の一種として燃料に使われます。「バーベキュー用にLumpwoodを買った」。日常生活では、activated carbonは特定の機能を強調し、Lumpwoodはアウトドアや調理に関連する燃料を指します。
回答
・wood charcoal
・charcoal
wood charcoal
木炭
wood は「木材」や「材木」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「木を植える」という意味も表せます。また、charcoal は「炭」という意味を表す名詞ですが、動詞として「炭で描く」という意味も表現できます。
Excuse me, do you have wood charcoal for barbecue?
(すみません、バーベキューで使う木炭はありますか?)
charcoal
木炭
charcoal(炭)は「木炭」という意味でも使われます。
The charcoal made by your company has a so good reputation.
(御社で作られた木炭はとても評判が良いんです。)
関連する質問
- 石炭・木炭 を英語で教えて!