Yoneda

Yonedaさん

2024/03/07 10:00

粘膜 を英語で教えて!

風邪をひいた時に「のどの粘膜が弱っている」と言いますがこれは英語で何というのですか?

0 93
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・Mucous membrane
・Mucosa
・Lining of the nose

My throat's mucous membranes are weakened because of the cold.
風邪のせいで喉の粘膜が弱っています。

Mucous membrane(粘膜)は、体内の内表面を覆う湿った組織のことを指します。口、鼻、喉、消化管、呼吸器、泌尿器などに存在し、防御機能や分泌機能を持ちます。粘液を分泌し、細菌やウイルスからの保護、湿潤の維持、物質交換の役割を果たします。医療や健康関連の話題でよく使われ、特に感染症の予防や消化器系のトラブル、呼吸器疾患の説明で頻繁に登場します。

My throat mucosa is weakened because of the cold.
風邪のせいでのどの粘膜が弱っています。

My nasal lining feels irritated because of the cold.
風邪で鼻の粘膜が炎症を起こしている感じがする。

「Mucosa」は医学や生物学の文脈で使われる専門用語で、鼻の内側だけでなく消化器官や呼吸器などの内膜を指します。医者や科学者が具体的な説明や診断を行う際に用いることが多いです。一方、「Lining of the nose」は日常的な会話で使われるフレーズで、鼻の内側部分を説明する際に使われます。例えば、風邪を引いた時に「The lining of my nose is irritated」と言うことができます。つまり、「Mucosa」は専門的、「Lining of the nose」は一般的な言葉です。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 11:47

回答

・mucous membrane

mucous とは「粘液の」を表す用語です。文脈によっては粘液に覆われている様子を表すこともできます。また membrane ですが、これは「膜」を意味しており「細胞膜」などと表現する場合にも用いることができます。

例文
The mucous membrane in my throat is weak.
のどの粘膜が弱っている。
※ throat 「喉」※ weak 「弱い」

ちなみに、粘膜が弱ることで低下するとされている「免疫力」は英語で表現すると、immune system となります。immune とは「免疫」を表します。
例文
It's important to get enough sleep to strengthen your immune system.
十分な睡眠をとって、免疫力を高めることが重要です。
※ it's important 「重要である」※ get enough sleep 「十分な睡眠を取る」※ strengthen 「高める」

役に立った
PV93
シェア
ポスト