majimaさん
2024/03/07 10:00
水音 を英語で教えて!
鍾乳洞にいる時に「水音が聞こえる」と言いますが、これは英語でなんというのですか。
回答
・Splash
・Gurgle
・Babbling brook.
I can hear the splash of water.
水の音が聞こえる。
「Splash」は、水や液体が勢いよく飛び散る様子を表す言葉です。例えば、プールに飛び込んだときや、コップの水がこぼれたときに使われます。また、視覚的に目立つことや、ニュースなどで注目を集めることを「splash」と表現することもあります。例えば、新商品が市場に「splash」を起こす、と言えば、大きな話題や注目を集めることを意味します。日常会話からビジネスシーンまで、幅広く使用される表現です。
I can hear water gurgling.
水音が聞こえる。
I can hear the sound of a babbling brook.
小川のせせらぎが聞こえる。
「Gurgle」は「ゴボゴボ」という音を表し、赤ちゃんが喉を鳴らす音や水が小さな空洞を通る音などに使われます。一方、「Babbling brook」は「せせらぎ」という意味で、特に小川の水が石に当たって流れる音を表現します。日常会話では、赤ちゃんの喉音や飲み物の音を「gurgle」と言い、小川の自然の音を楽しむシーンで「babbling brook」を使います。例えば、赤ちゃんが笑うとき「The baby gurgled happily」と言い、ハイキング中に「We sat by the babbling brook」と表現します。
回答
・water sound
・splash
・the sound of falling water
1. water sound
「水音」という意味になります。
例)
I can hear water sound in the limestone cave.
鍾乳洞で水音が聞こえる。
2. splash
「何かが水にぶつかったり、水の中を移動したりすることによって発せられる音」という意味があるので、「水音」という意味になります。
例)
I heard a splash from the bathroom yesterday.
昨日風呂場から水音が聞こえた。
3. the sound of falling water
直訳すると、「水の落ちる音」という意味になるので、「水音」ということになります。
例)
I hear the sound of falling water from outside.
外から水音が聞こえる。
関連する質問
- 水音が響くを英語で教えて!