Astoriaさん
2024/03/07 10:00
漁師 を英語で教えて!
家で、お父さんに「将来は漁師になりたい」と言いたいです。
回答
・Fisherman
・Angler
・Sea harvester
I want to become a fisherman in the future.
将来は漁師になりたいです。
「Fisherman」は主に「漁師」や「釣り人」を意味します。職業として魚を捕る人や、趣味で釣りをする人の両方を指します。文脈により、海や川で働くプロの漁師、湖や川で釣りを楽しむアマチュア釣り人のどちらにも使えます。具体的には、海での大規模な漁業、川や湖でのレジャーとしての釣り、または日常の会話で「彼は週末に釣りに行く釣り人だ」などのシチュエーションで使えます。
I want to become a fisherman in the future.
将来は漁師になりたいです。
Dad, I want to become a fisherman in the future.
お父さん、将来は漁師になりたいです。
「Angler」は一般的に釣りを趣味とする人、特に淡水で釣りを楽しむ人を指します。「Sea harvester」は日常会話ではあまり使われませんが、商業的に海で魚や他の海産物を収穫する人や業者を指すことがあります。つまり、趣味として釣りをする人には「Angler」、職業として海産物を収穫する人には「Sea harvester」が適しています。日常では「angler」が頻繁に使われ、「sea harvester」は専門的な文脈で使われることが多いです。
回答
・fisherman
・fisherperson
・fisher
「漁師」は英語で伝統駅な表現では"fisherman"と呼ばれます。
しかし、最近ではこの言葉の"man"の部分が「男」を意味するので、性別にとらわれない表現として、最近では"fisherperson"、もしくは単に"fisher"と呼びます。
ちなみに"fisherperson"は複数形になっても"fisherpeople"にはならずに"fisherpersons"になります。
ex.)
It is not easy for a fisherman to be a millionaire.
「漁師が億万長者になるのは簡単なことではない。」
I want to be a fisherperson in the future.
「私は将来、漁師になりたいです。」