Komori Reiさん
2024/03/07 10:00
黄土色 を英語で教えて!
絵具で茶色と黄色を混ぜると何色になる?と聞かれたので「黄土色」と言いたいです。
回答
・Earthy brown
・Clay-colored
・Golden ochre
When you mix brown and yellow paint, you get an earthy brown color.
茶色と黄色の絵具を混ぜると、黄土色になります。
「Earthy brown」は、自然や土を連想させる温かみのある茶色を指します。この色は落ち着きと安定感を与えるため、インテリアやファッションにおいてリラックスした雰囲気を作り出すのに適しています。例えば、リビングルームで使えば、居心地の良い空間を演出できますし、カジュアルな服装に取り入れることで、自然体で親しみやすい印象を与えます。また、秋のアウターやアクセサリーにもよく合い、季節感を感じさせるコーディネートが可能です。
When you mix brown and yellow paint, you get a clay-colored shade.
茶色と黄色の絵具を混ぜると、黄土色になります。
Mixing brown and yellow will give you a golden ochre color.
茶色と黄色を混ぜると、黄土色になります。
Clay-coloredは粘土の色を指し、自然や建築材料について話すときに使われます。例えば、庭の土や古い建物のレンガの色を説明する際に適しています。一方、Golden ochreは金色がかった黄土色を指し、特に美術やデザインの文脈で使われます。絵画の色選びやインテリアデザインで、暖かみのある豊かな黄色を表現する際に使われることが多いです。
回答
・ocher
・ochre
「黄土色」は名詞で「ocher」または「ochre」と言います。
(例文)
When you mix brown paint and yellow paint, you get ocher.
茶色の絵具と黄色の絵具を混ぜると黄土色になります。
上記構文は、前半が従属副詞節で接続詞「when」の後に第三文型(主語[you]+動詞[mix]+目的語[brown paint and yellow paint])で構成します。
後半が主節でこちらも第三文型(主語[you]+動詞[get]+目的語[ocher])で構成します。
構文は「~になる」の意味の複合動詞「turn into」を使い"When mixing brown paint and yellow paint, the color turns into ocher."とアレンジしても良いです。
関連する質問
- 黄土色 を英語で教えて! 郷土色 を英語で教えて!