Kousei.kさん
2023/12/20 10:00
多産犬種 を英語で教えて!
飼い犬か子犬を6匹産んだので、「うちの犬は多産犬種だ」と言いたいです。
回答
・prolific breed
・highly fertile breed
・Prolific dog breed
Our dog is a prolific breed; she just had six puppies!
うちの犬は多産犬種です。彼女はちょうど6匹の子犬を産みました!
「prolific breed」は、繁殖力が高い動物の品種や種類を指す表現です。このフレーズは、特定の動物が多くの子供を産む能力に優れていることを強調する際に使われます。例えば、農業や畜産業で、効率よく増殖する家畜や家禽の品種を紹介する場面でよく用いられます。また、ペット業界で人気のある繁殖力の高い犬や猫の品種を説明する際にも使用されることがあります。この表現は、経済的な利益や飼育の効率性を強調する場合に特に有用です。
Our dog is a highly fertile breed; she just had six puppies!
うちの犬は多産犬種で、子犬を6匹も産みましたよ!
Our dog is a prolific breed; she just had six puppies!
うちの犬は多産犬種です。6匹の子犬を産みました!
Highly fertile breedは、通常、動物の繁殖能力について話す際に使われ、特に科学的または農業関連の文脈で用いられます。一方、prolific dog breedは、特定の犬種が多産であることを指し、ペットの飼育やブリーディングに関心がある人々がよく使います。たとえば、獣医やブリーダーが犬の繁殖計画について話す際にはprolific dog breedを使うかもしれませんが、農業従事者が家畜の繁殖能力に言及する際にはhighly fertile breedを使う傾向があります。
回答
・a prolific breed
My:私の
dog:犬
prolific:(人や動物が)多産の
breed:種類、種族、品種
例文
My dog is a prolific breed.
うちの犬は多産犬種だ。
My dog is a prolific breed. She had six puppies.
うちの犬は多産犬種だよ。子犬を6匹産んだんだ。
※ちなみに、子猫はkitten(s)といいます。発音はキトゥンです。
以下、dogを使った英語表現をご紹介します。
・work like a dog:一生懸命働く、ハードワークする
・rain cats and dogs:どしゃぶり
・dog’s years:とても長い
関連する質問
- 犬種 を英語で教えて!