nakano make

nakano makeさん

nakano makeさん

街宣車 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

選挙活動が始まったので、「街宣車からの演説がうるさい」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/17 00:00

回答

・Campaign van
・Campaign truck
・Election vehicle

The speeches from the campaign van are really loud.
街宣車からの演説が本当にうるさい。

「Campaign van(キャンペーンバン)」は、選挙活動やプロモーション活動で使用される車両を指します。選挙では候補者が乗り込み、スピーカーを通じて支持を訴える場面が一般的です。企業のプロモーションでは、商品やサービスを宣伝するために使われることもあります。シチュエーションとしては、街中での選挙運動、公園やイベント会場での企業プロモーション、地域コミュニティへの情報発信などが考えられます。視覚的・聴覚的に効果的な宣伝手段として活用されます。

The speeches from the campaign truck are so loud.
街宣車からの演説がうるさい。

The speeches from the election vehicles are so loud.
選挙車からの演説がとてもうるさい。

ネイティブスピーカーが「campaign truck」と「election vehicle」を使い分けるシチュエーションには微妙な違いがあります。「Campaign truck」は選挙活動用のトラックで、特に街頭演説やポスター掲示などの派手なプロモーションに用いられます。一方、「election vehicle」はより広範な選挙活動用車両を指し、トラック以外の車も含みます。このため、「election vehicle」の方が一般的で、具体性に欠ける場合や車種にこだわらない場合に使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/02 10:48

回答

・propaganda truck

propaganda:プロパガンダ、(組識的に行なう主義・教義などの)宣伝、宣伝活動
truck:トラック、貨物自動車

例文
Speeches from propaganda trucks are noisy.
街宣車からの演説がうるさい。

Since the election campaigning has started, I often see propaganda trucks in the streets.
選挙活動が始まったので、街宣車をよく見かけます。

以下、truckを使った英語表現をご紹介します。
・keep on trucking:がんばる
・get trucking:出発する

0 78
役に立った
PV78
シェア
ツイート