Takataさん
2023/12/20 10:00
一物 を英語で教えて!
胸に一物ある男など、心に企みを持つ時に「一物」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・One thing
・One item
・One piece
He's got one thing on his mind, and that's revenge.
彼は心に一つの企み、それは復讐を持っています。
「One thing」は直訳すると「一つのこと」となりますが、会話の中では様々なニュアンスで使われます。例えば、「一つ注目すべきことは~だ」や「一つ言いたいことがある」など、特に強調したいポイントや意見を述べる際に使われます。また、「One thing leads to another.」のように、ある出来事が連鎖的に他の出来事を引き起こすことを表すフレーズとしても使われます。
He has a hidden agenda.
彼は胸に一物(隠された企み)を持っている。
He has an ulterior motive.
彼は裏の思惑がある。
Itemとpieceは、両方とも物事を数える時に使いますが、特定の文脈や物に対して使い分けられます。Itemは一般的に物品や商品を指すのに使われ、例えばショッピングリストやメニューの項目などです。一方、pieceは通常、全体の一部を形成する要素や、特定の形状や形を持つ物を指すのに使われます。例えば、チョコレートの一切れやパズルの一片などです。
回答
・plot
・secret scheme
plot:プロット、たくらみ、策略、計画
secret:秘密の
scheme:構想、スキーム
schemeには「体系的な行動の構想」というニュアンスがあります。一方plotには「ひそかな・悪意のある計画」というニュアンスがあります。
例文
He has some plot in his mind.
彼は胸に一物ある男です。
The old man has a secret scheme in his mind.
あの年老いた男性は胸に一物あります。
※oldは直接的な表現ですので、もう少しマイルドに丁寧に言いたい場合はelderlyと言ってくださいね。また、manの部分はgentlemanにすることもできます。
関連する質問
- 一物二価 を英語で教えて!