IMAMURAさん
2023/11/21 10:00
幾年 を英語で教えて!
定まらない年数を表現する時に「幾年」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・How many years
・Several years
・A few years
How many years has it been?
「それは何年になりますか?」
「How many years」は直訳すると「何年」となり、時間や経鎖を問う際に使われます。主に二つの状況で使うことが多いです。一つは具体的な期間を問うとき、例えば「あなたがそこに住んでいるのは何年ですか?」を英語にすると「How many years have you lived there?」となります。もう一つは経験年数を問うとき、例えば「あなたが英語を勉強しているのは何年ですか?」を英語にすると「How many years have you been studying English?」となります。
I haven't seen her for several years.
彼女に会っていないのは、もう数年になります。
I've been studying English for a few years now.
私は今まで数年間英語を勉強してきています。
Several yearsとA few yearsはどちらも不特定の年数を指す表現ですが、ニュアンスには違いがあります。 A few yearsは通常3〜5年を指し、それほど長い時間ではないことを暗示します。例えば、過去の出来事や経験を参照する際に使います。一方、Several yearsはより長い期間、通常は5年以上を指します。より重要な出来事や長期にわたる経験を示す際に使われます。したがって、それぞれのフレーズは、話し手が示したい時間の長さや重要性によって使い分けられます。
回答
・Many years
Many yearsは 「何年も」という意味になるので、
日本語の幾年と同等の意味で使うことができます。
例
She's living here for many years.
彼女はここに何年も住んでいます
また、何十年と言いたい場合は、decadesも使うことが出来ます。decade = 10 yearsなので、20年はtwo decadesとなります。
例
It's been more than a decade since I graduated from the university.
大学を卒業してから、もう10年以上経ちます
その他、ただ「長い間」と言いたい時には、
for agesやfor donkeysという表現もよく使われます。特にもう何年経ったか分からないくらい時間が経っている時に使われます。donkeysは動物のドンキーから来ていて、ドンキーの歩く速さがとても遅いことに由来しています。
例
I haven't seen her for ages/ donkeys.
彼女にはもう長い間会ってないよ
関連する質問
- 幾年も前 を英語で教えて!