annnaさん
2023/11/21 10:00
秋口 を英語で教えて!
秋の季節の初めを指す時に「秋口」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Early autumn
・Start of autumn
・Beginning of fall
The weather is starting to cool down, it must be early autumn.
天気が少し冷え込み始めた、初秋だな。
Early autumnは「初秋」を意味し、夏が終わり秋の始まりを指す言葉です。ニュアンスとしては、涼しくなり始め、木々の葉が色づき始める時期を指します。また、新学期が始まる、収穫の時期が近づくなどの象徴的な意味も含みます。使えるシチュエーションとしては、季節の変わり目を表現する文脈や、自然の変化、気候の変化を述べるときなどに使用します。また、詩や歌詞、小説などの文学的な表現にもよく用いられます。
It's the start of autumn, the leaves are beginning to change color.
「秋の始まりだね、葉っぱが色を変え始めているよ。」
We usually go apple picking at the beginning of fall.
私たちは通常、秋口にリンゴ狩りに行きます。
Start of autumnとBeginning of fallは、基本的に同じ意味を持っており、どちらも秋の初めを指します。ただし、地域や個人の選好により使い分けられます。Autumnは一般的にイギリス英語でよく使われ、より詩的や公式な文脈で使われることが多いです。一方、Fallは主にアメリカ英語で、日常的な会話でよく使われます。ネイティブスピーカーは、自分の話している英語のバリエーション(アメリカ英語、イギリス英語など)や、その瞬間の表現のニュアンスによって、これらのフレーズを使い分けます。
回答
・early autumn
・early fall
ご質問ありがとうございます。
例文1:
The air feels cool in early autumn.
(秋口の空気は涼しい。)
例文2:
In early fall, you can still enjoy outdoor activities.
(秋口にはまだアウトドア活動が楽しめる。)
「秋口」とは「秋のはじめ、初秋」という意味なので、上記のように「early autumn/fall」と表すことができます。「early」は「早い」という意味ですね。
「autumn」と「fall」はいずれも「秋」を表しますが、前者はイギリス英語で、後者はアメリカ英語で一般的に使われることが多いです。
他の例文も挙げておきましょう。
We enjoy picnics during early autumn.
(初秋にはピクニックを楽しみます。)
Early fall is a great time for cozy walking.
(初秋は気持ちのいい散歩が最適だ。)
回答が参考になれば幸いです!
関連する質問
- 秋口 を英語で教えて!