yurieさん
2023/10/10 10:00
流体 を英語で教えて!
課内会議で、「この流体問題は〇によるものである」と言いたいです。
回答
・Fluid
・Liquid or gas
「Fluid」は「流れるようにスムーズで、状況に応じてしなやかに変化する」様子を表す言葉です。
例えば、「fluidな動き」は滑らかなダンスやスポーツの動き、「fluidな働き方」は場所や時間に縛られない柔軟な働き方を指します。固定されず、変化に対応できるポジティブなニュアンスで使えますよ!
This fluid issue is caused by [X].
この流体問題は、[X]が原因です。
ちなみに、「ちなみに」は会話の流れを止めずに、ちょっとした補足情報や豆知識、関連するけど本筋から少しずれる話題を付け加えたい時に便利な言葉です。相手の興味を引いたり、話を広げたりするきっかけ作りにも使えますよ!
This fluid issue, whether it's a liquid or a gas, is being caused by the pump's malfunction.
この流体問題は、液体であれ気体であれ、ポンプの不具合が原因です。
回答
・fluid
・liquid
fluid
流体
fluid は「流体」「液体」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「流動的な」「変わりやすい」などの意味も表せます。
This fluid problem is due to 〇.
(この流体問題は〇によるものである。)
liquid
流体
liquid は「液体」「液体の」などの意味を表す表現ですが、「流体」という意味も表せます。また、こちらも「流動的な」という意味も表現できます。
※「滑らかな」という意味でも使われます。
I would like to carry out various experiments using liquids.
(流体を使って様々な実験をしたいと思います。)
関連する質問
- 流体力学 を英語で教えて!
Japan