Mao Nishida

Mao Nishidaさん

2023/10/10 10:00

脱落者 を英語で教えて!

学校で逃走中ゲームをする時「現在の脱落者は~人です」と言いたいです。

0 496
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・A dropout
・Someone who fell by the wayside.

「ドロップアウト」は、学校を中退した人や、競争社会のレールから外れた人のことです。

「あいつは高校をドロップアウトしたらしい」のように、少しネガティブな「落ちこぼれ」というニュアンスで使われることが多いです。

一方で、既存の枠に収まらず自分の道を行く、という少しポジティブな意味で使われることもあります。

The number of dropouts is three so far.
現在の脱落者は今のところ3人です。

ちなみに、「Someone who fell by the wayside」は、競争や目標達成の途中で挫折したり、ついていけなくなって脱落した人のことを指す表現だよ。「あの頃はすごかったけど、途中でドロップアウトしちゃった人」みたいな感じで、少し残念な気持ちや同情のニュアンスで使われることが多いかな。

The number of people who have fallen by the wayside is now five.
現在の脱落者は5人です。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 09:43

回答

・dropout
・quitter

dropout とは「競争などからの脱落者」を表す表現です。他にも、「脱落する」という動詞としても使うことができます。また、quitter も「脱落者」を表しますが動詞は quit で「辞める」となります。

例文
There are currently X dropouts in this game.
ゲーム内の現在の脱落者は~人です。
※ currently 「現在」※ in this game 「ゲーム内の」

How many quitters right now?
今の脱落者は何人ですか?
※ How many ~ 「何人の~」※ right now 「今の」

ちなみに、「ゲームに残っている」を英語で表現すると still in the game となります。
例文
The five people are still in the game.
5人の人がゲームに残っています。
※ still 「まだ」

役に立った
PV496
シェア
ポスト