kasai

kasaiさん

2023/10/10 10:00

代議士 を英語で教えて!

日本の現状に対し、「なぜ高齢者は税金の無駄遣いする代議士を有難がるのか」と言いたいです。

0 179
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・Member of Parliament
・lawmaker

Member of Parliament(略してMP)は、日本語の「国会議員」とほぼ同じ意味です。

イギリス、カナダ、オーストラリアなど、議会がある国でよく使われます。日常会話では「うちの選挙区のMPが…」のように、身近な政治家を指す感じで気軽に登場します。日本の「〇〇議員」と似た感覚で使える言葉です。

Why do the elderly appreciate Members of Parliament who just waste our taxes?
なぜ高齢者は税金の無駄遣いばかりする国会議員を有り難がるのだろうか。

ちなみに、lawmakerは国会議員や州議会議員など、法律を作る人を指す言葉です。日本語の「議員さん」くらいの感覚で、ニュースや日常会話でよく使われます。特定の役職名(例:senator)を言わずに、ざっくり「政治家」として話したい時に便利ですよ。

Why do elderly people appreciate lawmakers who just waste our tax money?
なぜ高齢者は税金の無駄遣いばかりする代議士を有難がるのだろうか。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 12:40

回答

・representative
・deputy

representative
代議士

representative は「代表者」や「代理人」などの意味を表す名詞ですが、「代議士」「議員」という意味でも使われます。(「担当者」という意味で使われることもあります。)

Why do the elderly thank representatives who waste their tax money?
(なぜ高齢者は税金の無駄遣いする代議士を有難がるのか。)

deputy
代議士

deputy も「代議士」「代表者」などの意味を表す名詞ですが、dept と略して表現されることもあります。

After he left my law firm, he became a deputy.
(彼は、私の法律事務所を辞めた後、代議士になった。)

役に立った
PV179
シェア
ポスト