Behati

Behatiさん

2023/10/10 10:00

原産国 を英語で教えて!

野菜や果物を買う時に「原産国はどこですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 557
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/17 13:04

回答

・Country of origin
・Made in [Country Name]

「Country of origin」は、製品が作られた国(原産国)や、人の出身国を指す言葉です。

製品のラベルでよく見かけるほか、税関の書類や、人のルーツを尋ねる少しフォーマルな場面で使われます。「Where are you from?」より丁寧なニュアンスがあります。

Where is this produce from?
この野菜はどこ産ですか?

ちなみに、「Made in Japan」が精密さや高品質を連想させるように、「Made in Germany」は質実剛健、「Made in Italy」はおしゃれなイメージがありますよね。製品の品質やデザイン性をさりげなくアピールしたい時や、その国ならではのこだわりを伝えたい時にぴったりの一言です!

Where are these made?
これらはどこ産ですか?

happy

happyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 10:34

回答

・country of origin

country of origin
原産国

原産国を尋ねる時は、
What's the country of origin of this?
これの原産地はどこですか?
や、
Could you tell me what the country of origin is?
原産地がどこか教えていただけますか?
など言ってみましょう。

場所を尋ねるのにwhereではなくwhatを使うのは、位置ではなく原産地(名前)を聞いているからです。

また、原産国と言う単語を使わずに、

Where was this made?
これはどこで作られましたか?

や、人に出身地を尋ねる時のようにfromを使って

Where is this from?
Where does this come from?
これはどこ産ですか?

と簡単に尋ねることもできます。

役に立った
PV557
シェア
ポスト