fumino

fuminoさん

2023/10/10 10:00

開口部 を英語で教えて!

家や建物の眺望や換気のために空いたスペースを「開口部」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

0 95
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/05 22:28

回答

・opening
・vent

1. The room was filled with sunlight streaming in through the large opening.
「大きな開口部から入ってくる陽の光で、部屋は満たされていた。」

【be filled with ...】で「~で満たされる」という意味を表します。【stream in ...】は「~に流れ込む、入り込む」と言った意味になり、「開口部」は【opening】を用いて表すといいでしょう。

2. We installed a new vent in the bathroom to improve air circulation.
「私たちは、空気の循環を良くするために、新しい開口部を浴室に取り付けました。」

【install ...】は「~を取り付ける、設置する」といった意味の動詞になります。「開口部」は「通風孔」を意味する【vent】でも表すことができます。【improve ...】は「~を改善する」、【circulation】はここでは「(空気の)循環」を表しています。

役に立った
PV95
シェア
ポスト