Yoshikoさん
2023/10/10 10:00
異彩 を英語で教えて!
有望なサッカー選手を見て「あの選手は、明らかに異彩を放っている」と言いたいです。
0
109
回答
・conspicuousness
「異彩を放つ」を意味する形容詞として「conspicuous」があるので名詞形の「conspicuousness」は「目ぽしさ、顕著さ」の意味ですが「異彩」とニュアンスが通じます。
構文は、第二文型(主語[That player]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[clearly conspicuous])で構成します。
「clearly」は副詞で、副詞は形容詞を修飾する機能がありますが、その場合は修飾する形容詞の前に置く文法上のルールがあります。
たとえば"That player is clearly conspicuous."とすれば「あの選手は、明らかに異彩を放っている」の意味になります。
関連する質問
- 異彩を放つ を英語で教えて!
役に立った0
PV109