yoshi

yoshiさん

2023/09/15 10:00

粒状 を英語で教えて!

口から何かがこぼれ落ちたので、「粒状のものが落ちた」と言いたいです。

0 63
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 12:18

回答

・granular

「粒状」はご質問に沿って「粒状の」のニュアンスで形容詞「granular」と表すことが可能です。たとえば"The soil was granular and dry."で「土は粒状で乾燥していました」の様に使う事ができます。

構文は、第一文型(主語[Something granular:何か粒状のもの]+動詞[fell])に副詞句(out of my mouth:口から)を組み合わせて構成します。

たとえば"Something granular fell out of my mouth."とすれば「口から何か粒状のものが落ちました」の意味になりニュアンスが通じます。人称代名詞の所有格「my」は必要があれば「his」や「her」などに適宜変えてください。

役に立った
PV63
シェア
ポスト