Hamanatsu

Hamanatsuさん

2023/09/15 10:00

集魚灯 を英語で教えて!

魚釣りに便利なアイテムを見つけたので、「集魚灯があれば釣れやすくなるはずだ」と言いたいです。

0 206
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 11:53

回答

・Fish-attracting lamp
・Underwater fishing light

「Fish-attracting lamp」は、魚を集めるためのライトのこと。日本語の「集魚灯(しゅうぎょとう)」や「漁火(いさりび)」と同じ意味です。夜釣りの際に水面を照らして、光に集まるプランクトンや小魚をおびき寄せ、それを狙う大きな魚を釣るために使います。専門的な漁だけでなく、レジャーの夜釣りでも活躍するアイテムです。

A fish-attracting lamp should make it easier to catch some fish.
集魚灯があれば、もっと魚が釣れやすくなるはずだ。

ちなみに、水中集魚灯(Underwater fishing light)は、夜釣りのマストアイテム!海や湖を照らしてプランクトンや小魚を集め、それを狙う大物を引き寄せる秘密兵器です。イカ釣りやアジング、太刀魚狙いなどで大活躍しますよ。

Having an underwater fishing light should help us catch more fish.
集魚灯があれば、もっと魚が釣れるはずだ。

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/07 08:39

回答

・Fish attractor should make it easier

1. Having a fish attractor should make it easier to catch fish.
(魚を引き寄せる装置があれば、魚を釣りやすくなるはずです。)

説明: 集魚灯(fish attractor)は魚(fish)を魅了する(attract)ものなのでそう言います。

例文:
I heard that having a fish attractor should make it easier to catch fish. Let's give it a try during our next fishing trip.
魚を引き寄せる装置があると、魚を釣りやすくなるらしいよ。次回の釣り旅行で試してみよう。

2. If we had a fish attractor, it would likely improve our chances of catching fish.
(もし集魚灯があれば、魚を釣る確率が高まるでしょう。)

例文:
I've heard that if we had a fish attractor, it would likely improve our chances of catching fish. Maybe we should consider getting one for our fishing trips.
もし集魚灯があれば、魚を釣る確率が高まるでしょう。釣り旅行のためにひとつ手に入れることを考えるかもしれませんね。

役に立った
PV206
シェア
ポスト