shizu

shizuさん

2023/09/15 10:00

地毛 を英語で教えて!

パーマをかけたのか聞かれたのでで、「地毛なの」と言いたいです。

0 336
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 11:53

回答

・My natural hair color.
・My virgin hair color

「My natural hair color.」は「これが私の地毛の色だよ」という意味です。髪を染めているか聞かれた時や、ヘアカラーの話題で「染めてないんだ」「これが元の色」と伝えたい時にピッタリ。ナチュラルで飾らないニュアンスで、友達との会話などで気軽に使える表現です。

Nope, this is just my natural hair.
いえ、これは地毛なんです。

ちなみに、「My virgin hair color」は「私の地毛の色」という意味だよ!一度もカラーやパーマをしていない、生まれたままの髪の色を指すんだ。美容院で「地毛の色に戻したい」と伝えたり、友達に「これ、地毛の色なんだ」って自慢したりするときに使えるナチュラルでおしゃれな表現だよ。

No, this is just my natural curl.
いえ、これは地毛のくせ毛なんです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 11:24

回答

・natural hair
・My hair is naturally like this.

"This is my natural hair."
(これが地毛なんです。)

"My hair is naturally this curly"
(私の髪は元からくるくるなんです)

"natural"は「本来の」という意味があるので「natural +hair」で本来の髪の毛=地毛となります。
「natural +名詞」で他にも言い回しが可能です。
例) natural hair colour(地毛の髪色), natural eyelashes(自まつ毛)など

パーマをしている髪にもいくつか表現方法がるので、適するものを選んでください。
・curly...クルクルなカール
・loose curly...curlyより緩めのカール
・wavy...ウェーブヘアー
・straight hair...ストレートヘアー


役に立った
PV336
シェア
ポスト