TAKUMA

TAKUMAさん

TAKUMAさん

再考 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

事業計画についてもう一度考えたいので、「事業計画を再考するので、もう少し時間をください」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・Reconsider
・Think again
・Reevaluate

I need to reconsider the business plan, so please give me a bit more time.
「事業計画を再考する必要があるので、もう少し時間をください。」

「Reconsider」は、英語で「再考する」「見直す」という意味を持つ単語です。主に、既に決定した事柄や意見について、新たな視点や情報が得られた時や結果が思うように出なかった時などに用いられます。また、相手に意見を変えるよう促す際にも使われます。例えば、「その提案、もう一度考え直してみては?」という場合などです。「Reconsider」は基本的に、既存の意見や決定を見直すことを前提とする表現なので、使う際はその点を意識すると良いでしょう。

I need to think again about the business plan, so please give me some more time.
「事業計画を再考する必要があるので、もう少し時間をください。」

I need to reevaluate the business plan, so please give me some more time.
「事業計画を再評価する必要があるので、もう少し時間をください。」

Think againは、通常、他人が間違った意見や行動を持っていると思われる時に使われます。たとえば、誤解を解くためや、予想外の事態を指摘する時に使います。一方、Reevaluateは、より深く、より詳細に考え直すことを示します。これは、ある事象やアイデアについての理解を改めて考えること、または計画の見直しを行う場合によく使われます。より具体的な分析や反省が必要な場合にこの表現を使います。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/12 08:16

回答

・Reconsideration

reconsideration 再検討/再考
re(再度を表す接頭辞)+consideration(検討)の組み合わせで出来た単語になります。

上記で「再考」を表現できますね。

例文:
A:I know it was a due today.
今日が期限だったのはわかっています。
A:Would you please give me a little more time to take a business plan into reconsideration?
事業計画を再考するのでもう少し時間をくれませんか?
B:We have more time. Don’t worry.
もう少し時間あるよ。心配しないで。

補足:
due 期限
take A into a reconsideration Aを再考する

是非参考にしてみて下さい。

0 119
役に立った
PV119
シェア
ツイート