manako

manakoさん

2023/08/29 10:00

一座 を英語で教えて!

芝居などをする人の団体を指す時に「一座」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 117
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 11:46

回答

・troupe (of actors)
・company (of players)

「一座」は可算名詞で「troupe (of actors) 」または「company (of players) 」と表すことが可能です。それぞれの例文を紹介します。

1 The troupe of actors performed a play.
その一座は劇を演じた 。

構文は第三文型(主語[troupe of actors]+動詞[performed]+目的語[play])で構成します。

2 Our theater company is a talented company of players that performs classic plays.
私たちの劇団は古典劇を演じる才能ある俳優たちの一座です。

構文は第二文型(主語[theater company]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[company of players])で補語を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(performs classic plays)を導きます。

役に立った
PV117
シェア
ポスト