Y sawakiさん
2023/08/28 11:00
雨音 を英語で教えて!
上司に「雨音が強くなってきましたね」と言いたいです
回答
・Sound of rain
・Pitter-patter of rain
・Rhythm of the rain
The sound of rain seems to be getting louder, doesn't it?
「雨音が強くなってきましたね。」
「Sound of rain」は「雨の音」を指します。落ち着いた雰囲気を醸し出すための表現や、リラックスやリフレッシュ、集中力アップを促すシチュエーションなどで使用されます。また、詩や小説の中で、雨の日や雨の夜の情景を描写する際にも使えます。リラクゼーション音楽やASMRの一部としても使われ、心地よい雰囲気作りやストレス解消に役立ちます。さらに、自然の音を表現する際にも「Sound of rain」は頻繁に用いられます。
The pitter-patter of the rain is getting louder, isn't it?
「雨音がだんだん大きくなってきましたね。」
The rhythm of the rain seems to be getting stronger, doesn't it?
「雨音のリズムが強くなってきましたね?」
Pitter-patter of rainは雨が軽く降って、地面や窓に打つ音を表現するフレーズです。この表現は、雨の音が落ち着きをもたらす、または安心感を感じさせるようなシチュエーションでよく使われます。一方、Rhythm of the rainは雨の音が一定のリズムやパターンを作っていることを表現します。この表現は、雨の音が音楽的な要素を持つ、または何かを行うリズムを作り出すようなシチュエーションで使われることが多いです。
回答
・sound of rainfall
単語は、「雨音」は「sound of rainfall」と言います。「強くなってきた」は「getting(動詞の進行形) stronger(形容詞の比較級)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、第二文型(主語[sound of rainfall]+動詞[get]+主語を補足説明する補語[stronger 形容詞strongの比較級])を現在進行形(主語+be動詞+動詞の進行形[getting]+補語)にします。
たとえば"The sound of rainfall is getting stronger."とすればご質問の意味になります。
関連する質問
- 雨音が強くなる を英語で教えて!