tasuku

tasukuさん

tasukuさん

牝馬 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

競馬で、騎手に「次のレースは牝馬限定戦です」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 00:00

回答

・Mare
・Female horse
・Filly

The next race is a mare-only race.
「次のレースは牝馬限定戦です。」

Mareはイタリア語で「海」を意味します。旅行や休暇の計画、海に関する情報を話す際などに使われます。また、自然や風景について語る文脈でも使用可能です。例えば、「私は毎年、マーレ(海)に行くのが楽しみです」や「マーレ(海)の色がとても美しい」といった具体的な表現に用いることができます。

The next race is for female horses only.
「次のレースは牝馬限定戦です。」

The next race is limited to fillies.
「次のレースは牝馬限定戦です。」

Female horseは性別を指定するために使われ、年齢に関係なくすべての雌馬を指します。一方、fillyは通常、4歳以下の雌馬を指す専門的な用語です。したがって、年齢が重要でない一般的な会話ではfemale horseが使用され、年齢や成長段階が重要な競馬や繁殖の文脈ではfillyが使用されます。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/17 15:10

回答

・1.Mare
・2.Female Horse

1.Mare
「牝馬」
例文
The mare won the race with impressive speed and agility.
その牝馬は驚異的な速さと機敏さでレースに勝ちました。

以下少しニュアンスを変えた表現です。
2.Female Horse
「雌馬」Mareよりも性別を強調した時や、公式な文書ではFemale Horseが使用される事が多いです。
例文
We have a beautiful female horse in our stable.
私たちの厩舎には美しい雌馬がいます。

0 196
役に立った
PV196
シェア
ツイート