Daniele

Danieleさん

Danieleさん

磁器 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

デパートの食器売り場で、店員さんに「ボーンチャイナの磁器は、レンジにかけられますか?」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Porcelain
・China ware
・Ceramics

Can the bone china porcelain be put in the microwave?
「ボーンチャイナの磁器は、レンジにかけられますか?」

「Porcelain」は日本語で「磁器」を意味します。高級感と繊細さを兼ね備えた素材で、食器や芸術品の製造に使われます。シチュエーションとしては、食事の際に高級な雰囲気を出したいときや、インテリアとして美しさを演出したいときに使われます。また、比喩的に人の繊細さや壊れやすさを表すのにも使われます。

Can I put the bone china ware in the microwave?
「ボーンチャイナの磁器は、レンジにかけられますか?」

Can I put the bone china ceramics in the microwave?
「ボーンチャイナの磁器は、レンジにかけられますか?」

China wareは特に高品質で、装飾的な食器を指し、より公式な場や特別な機会に使われます。これに対して、Ceramicsは一般的な粘土製品を指し、日常的な食器や装飾品、芸術作品などを含みます。そのため、Ceramicsはより広い範囲のアイテムをカバーし、China wareはその中の一部を特定します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/10 15:23

回答

・porcelain
・chinaware

porcelain
磁器

porcelain は「磁器」「陶磁器」などの意味を表す名詞になります。
※ちなみに pottery と言うと「陶器」「陶磁器」などの意味を表せます。

Can I microwave the porcelain of bone china?
(ボーンチャイナの磁器は、レンジにかけられますか?)
※ microwave(電子レンジにかける、電子レンジ、など)

chinaware
磁器

「磁器」を含む「陶磁器」のルーツは中国にあることから、それらの焼き物のことを chinaware と表現することができます。

We mainly deal chinaware products.
(弊社は主に磁器製品を取り扱っております。)

0 137
役に立った
PV137
シェア
ツイート