murata

murataさん

murataさん

茶屋 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

旅先で、友人に「ここの茶屋で休憩しよう」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/24 00:00

回答

・Tea House
・Tea Room
・Tea Shop

Let's take a break at this tea house.
「ここの茶屋で休憩しよう」

ティーハウスは、主に茶や他の飲み物、軽食を提供するカフェの一種です。この言葉は、特に中国や日本、イギリスなど、茶の文化が深く根付いている地域でよく使われます。ニュアンスとしては、落ち着いた雰囲気で、ゆっくりと時間を過ごす場所を指します。使えるシチュエーションは、友人とのカジュアルな会合、一人での読書や勉強、ビジネスミーティングなど、リラックスしたいときや、静かな環境が必要な時に適しています。

Let's take a break at this tea room.
「ここの茶屋で休憩しよう。」

Let's take a break at this tea shop.
「ここの茶屋で休憩しよう。」

ティールームは、お茶と軽食を楽しむための静かな場所を指し、リラックスしたり、友人と会話したりするのに適しています。一方、ティーショップは、様々な種類の茶葉や茶関連の商品を販売する店舗を指します。ショッピングやギフト購入のために訪れます。つまり、ティールームは体験の場で、ティーショップは商品の購入の場と言えます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/07 10:13

回答

・teahouse
・coffee shop

・teahouse = 茶屋

例文:Why don't you take a break little bit in this teahouse ?
   =ここの茶屋で少しだけ休憩するのはどうですか?

・coffee shop

例文:Let's have a break time in that coffee shop.
   =あそこのカフェで休憩をしよう。

「茶屋」は日本の言葉なのでいろんな形で英語表現ができると思います。
直訳すると「teahouse」がいいと思いますが、本当の「お茶のお店」なら「teashop」でもいいと思います。また、カフェのイメージなら「coffee shop」とかでも問題ないと思いますよ。

0 328
役に立った
PV328
シェア
ツイート