moribeさん
2023/08/28 11:00
続柄 を英語で教えて!
家族関係で使う「続柄」は、英語でなんというのですか?
回答
・Relationship
・Kinship
・Lineage
In English, the term for kinship used in family relationships is called Relationship.
家族関係で使う「続柄」は、英語ではRelationshipと言います。
「Relationship」は直訳すると「関係性」ですが、主に人と人との間の関係を指します。例えば、男女間の恋愛関係、家族間の血縁関係、友人間の友情、ビジネスパートナー間のパートナーシップなど、様々な種類の人間関係を表現するのに使われます。また、「彼とは良好な関係を保っている」や「二人の間の関係が悪化している」のように、関係の状態を説明するのにも使用します。人間以外の事物や概念間の関連性を示す際にも使えます。
In English, the term used to describe relationships in a family is kinship.
英語では、家族間の関係を表す言葉は「kinship」です。
In English, the term used to describe family relationship or connection is kinship.
英語では、「家族関係」または「続柄」を表す言葉は「kinship」です。
Kinshipは一般的に血縁関係や親戚関係を指すのに対し、Lineageは特定の祖先からの直系の血統や世系を指します。例えば、ある家族パーティーで自分が誰とどうつながっているかを説明する時はkinshipを使います。一方、自分の家系が何世代も前からどのように続いてきたかを説明する時はlineageを使います。
回答
・relationship
「続柄」は英語では relationship と表現することができます。
Could you tell me about your relationship with her?
(あなたと彼女の続柄を教えていただけますか?)
Please fill in all details including relationship.
(続柄も含めてすべてご記入ください。)
※ちなみに relationship は「関係」という基本的な意味がありますが、スラング的に、「恋愛関係」という意味でも使われます。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- こちらに続柄をご記入ください を英語で教えて!