Shinozakiさん
2023/08/28 10:00
夏物 を英語で教えて!
学校で、同級生に「今度夏物を買いに行かない?」と言いたいです。
回答
・Summer items
・Summer goods
・Summer essentials
Do you want to go shopping for summer items sometime soon?
「近いうちに夏物を買いに行かない?」
「Summer items」とは、夏に関連したアイテムや商品のことを指します。これには、ビーチウェアやサンダル、サングラス、日焼け止め、水着、扇風機や冷房器具、グリル用品など、夏に特に必要とされる物品が含まれます。使えるシチュエーションとしては、夏季のプロモーションやセール、ピクニックやビーチパーティーの準備、旅行計画などが考えられます。また、季節に合わせた商品展示や販売を行う小売業者やオンラインショップでもよく使われる表現です。
Do you want to go shopping for summer goods with me next time?
「次に一緒に夏物を買いに行かない?」
Do you want to go shopping for summer essentials soon?
「今度、夏物を買いに行かない?」
Summer goodsは一般的に夏に関連する製品全般を指します。例えば、ビーチバッグ、サンダル、水着などが含まれます。一方、Summer essentialsは夏に絶対に必要なアイテムを指します。これらは必須品で、個々の人によって異なる可能性がありますが、一般的には日焼け止めや水分補給のための水などが含まれます。したがって、これらのフレーズは日常的に使い分けられ、ショッピングリストを作成したり、夏の準備をしたりする際に使用されます。
回答
・summer items
「夏物」は英語では、"summer items"と表現できます。
"items"の前に季節を入れ替えることで、他の季節のアイテムも表せます。
Would you like to go buy summer items with me?
(夏物買いに行かない?)
*would you like to ~?「〜しない?」少しカジュアルな誘い方です。
他にも食事やショッピングなどを誘う時に使えるフレーズを以下に紹介します。
<カジュアルな誘い方>
・Do you wanna go out for dinner tonight? (今夜ご飯行かない?)
・Let's go grab a cup of coffee. (コーヒー、一杯飲みに行こ)
<少し丁寧な誘い方>
・Why don't we go out for lunch? (ランチ行きませんか?)
・I was wondering if you would like to go shopping with me this weekend? (今週末一緒にショッピングに行きませんか?)
関連する質問
- 夏物一掃セール会場はどちらですか? を英語で教えて!