Remi

Remiさん

2023/08/28 10:00

愛蔵書 を英語で教えて!

図書館で、司書に「愛蔵書ってありますか?」と言いたいです。

0 132
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・Treasured book
・Prized possession
・Cherished volume

Do you have any treasured books here?
「ここに愛蔵書はありますか?」

「Treasured book」は、「大切にされている本」や「かけがえのない本」を意味します。これは、その本が非常に珍しいか、特別な思い出や感情が関連しているために所有者にとって非常に価値があることを示しています。たとえば、家族から受け継がれた本や、自分の人生に大きな影響を与えた本などが「Treasured book」にあたります。また、その本が高価であるとか、限定版であるといった物理的な価値がある場合も、この表現を使うことができます。

Do you have a prized possession book here?
「ここに愛蔵書はありますか?」

Do you have any cherished volumes in this library?
「この図書館に愛蔵書はありますか?」

Prized possessionはある人が特に価値を置いている物を表す広範な表現で、家族の写真、宝石、車など何でも含まれます。個々の価値は感情的なものか、金銭的なものかもしれません。一方、Cherished volumeは特に大切にしている本を指し、このフレーズは一般的にはあまり使われません。その本は感情的な価値(例えば、祖父母から受け継いだ本)や知識的な価値(例えば、専門的な参考書)を持っているかもしれません。

Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/30 12:53

回答

・favourite book
・precious book

愛蔵書=大切にしまっている本のこと
1. favourite book
「favourite: お気に入りの、本命の」という意味の形容詞です。
本命の本=愛蔵書と考えます。

例文
Do you have a favourite book in this library?
この図書館に愛蔵書ってありますか?

2. precious book
「precious: 貴重な、かけがえのない」という意味の形容詞です。

例文
The precious books in the library are kept in the basement.
この図書館の愛蔵書は地下に保管されている。

役に立った
PV132
シェア
ポスト