nigaki

nigakiさん

2023/08/28 10:00

失策 を英語で教えて!

野球の試合で、選手に「今日の試合は失策をしないように気をつけよう」と言いたいです。

0 210
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・Mistake
・Blunder
・Faux pas

Let's be careful not to make any mistakes in today's game.
「今日の試合では失策をしないように気をつけましょう。」

「Mistake」は英語で「間違い」や「誤り」を意味します。何かを誤って行った、予想や計画が外れた、予期しない結果が生じた、などの際に使います。ミスを犯した自分自身や他人を指摘する際、あるいは自己の誤りを認めて謝罪する際にも使用されます。また、他人の間違いを指摘する際は、敬意を持って丁寧に伝えることが大切です。

Let's be careful not to make any blunders in today's game.
「今日の試合で失策をしないように気をつけよう。」

Let's be careful not to make any faux pas in today's game.
「今日の試合で、ミスをしないように気をつけましょう。」

Blunderは主に大きな過ちやひどい間違いを指す一方で、faux pasは社会的な状況や礼儀における間違いや失礼を指します。例えば、計算ミスや誤った判断をblunderと言います。一方、パーティーでの不適切なコメントや振る舞いはfaux pasと言われます。どちらもミスを指しますが、blunderはより大きな失敗を、faux pasは社会的なルールを破るような失敗を表します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 21:42

回答

・error
・muff

error:エラー、失策
野球の記録などでは、省略してeと表記されることもあります。

muff:失策、ボールを取り損ねる、落球する
発音は「マフ」です。

どちらを使っても問題ありませんが、errorの方が一般的です。

例文
Try not to make any errors in today's game.
今日の試合は失策をしないように気をつけよう。
try to~:~しようとする・試みる

There were a lot of muffs by the opposing team in yesterday's game.
昨日の試合は相手チームの失策が多かった。
※ちなみに、昔は失策が多い野球選手のことをmuffinsと呼んでいたそうです。

役に立った
PV210
シェア
ポスト