Aiko Fujinami

Aiko Fujinamiさん

2023/08/28 10:00

小豆 を英語で教えて!

和菓子屋で、店員に「小豆を使っているおすすめ商品は何ですか」と言いたいです。

0 302
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 00:00

回答

・Red beans
・Azuki beans
・Adzuki beans

Do you have any recommendations that use red beans?
「小豆を使ったおすすめの商品は何ですか?」

「Red beans」は、日本語で「赤い豆」または「アズキ」と訳されます。主に料理やデザート作り等の食事関連のシチュエーションで使われます。特にアメリカの南部料理や中南米料理、そして日本や韓国などのアジア料理でよく見られます。また、「Red beans and rice」という言葉は、特にアメリカ南部の伝統的な料理を指すことが多いです。日本では甘納豆やあんこ、よもぎ餅などの和菓子に使われます。

What do you recommend that uses azuki beans?
小豆を使ったおすすめ商品は何ですか?

What do you recommend that uses adzuki beans?
「アズキ豆を使っているお勧めの商品は何ですか?」

Azuki beansとAdzuki beansは同じものを指し、使い分ける特別なシチュエーションやニュアンスの違いはありません。これらはどちらも日本語の「小豆」を英訳したもので、スペルが異なるだけです。どちらのスペルも一般的に使われ、レシピや食品パッケージ、メニューなどで見ることができます。そのため、ネイティブスピーカーがどちらの言葉を使うかは個人の好みや状況に依存します。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 13:29

回答

・Red bean

「小豆」ですが、基本的には “red bean” で表現されることが多いです。形は違うかもしれませんが日本以外でも食べられているため、この表現で良いと思います。

Ex)
What sweets made from red beans do you recommend?
「小豆を使っているおすすめ商品は何ですか。」

Do you have recommended sweets with red beans?
「小豆を使ったお菓子でおすすめはありますか?」

→「おすすめはありますか?/なんですか?」という言い方はいろいろありますので、上記例文は一例としてご参考願います。

役に立った
PV302
シェア
ポスト