Kitagawaさん
2023/08/28 10:00
建具 を英語で教えて!
家で、友人に「この扉は建具の取付が甘いです」と言いたいです。
0
276
回答
・The fittings of door is loose.
The fittings of door is loose.
「この扉は建具の取付が甘いです」
転じて
「その扉の金具は緩んでいる」
fitting(metal fitting):金具.
扉の建具の取り付けが甘いということは
扉の取り付けが不十分であるとも表現できます。
例:It is necessary to fit the door firmly.
その扉をちゃんと取り付ける必要がある。
fit:〜を取り付ける、はめ込む、ぴったり合う、調和する
firmly:しっかり
ねじが緩んでいるのであれば、
ねじをちゃんと締めたほうがよいでしょう。
例:You should tighten screws of the door.
その扉のねじをしっかり締めたほうがいいよ。
tighen :(ねじなど)締める
screws:ねじ
関連する質問
- 建具屋 を英語で教えて!
役に立った0
PV276