Vanessa

Vanessaさん

2023/08/28 10:00

地主 を英語で教えて!

出先で、友人に「この大きな家はこの辺りの地主さんの家です」と言いたいです。

0 129
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Landlord
・Property owner
・Landowner

This big house belongs to the local landlord.
「この大きな家はこの辺りの地主さんの家です。」

「Landlord」は、賃貸物件の所有者や管理者を指す英語の言葉です。アパートや家、ビルなどを他人に貸し出している人のことを指します。シチュエーションとしては、賃貸契約の際の交渉、家賃の収受、物件の修繕などがあります。また、テナント(借り主)とのトラブルの解決などにも関与します。

This big house belongs to the property owner of this area.
「この大きな家はこの辺りの地主さんの家です。」

This big house belongs to the local landowner.
「この大きな家は、この辺りの地主さんの家です。」

Property ownerは不動産全般(ビル、家、アパート、土地など)を所有している人を指します。一方、landownerは特に土地の所有者を指します。したがって、property ownerはアパートや家を所有しているが土地は所有していない人に対しても使うことができます。しかし、landownerは土地を所有している人に特化した表現です。したがって、彼らは事情により使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/01 08:53

回答

・landowner
・landed proprietor

「地主」は英語では、上記のように表現することができます。

This big house is the home of a landowner in this area.
(この大きな家はこの辺りの地主さんの家です。)

You should greet the landed proprietor before you start building the museum.
(美術館の建設を始める前に、地主に挨拶した方がいいよ。)

※ちなみに land を使ったスラングで、ロサンゼルスのことを la-la land と言ったりします。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV129
シェア
ポスト