Kuwabaraさん
2023/08/28 11:00
地主 を英語で教えて!
集会で、親戚に「この人がここの地主さんです」と言いたいです。
回答
・Landlord
・Property owner
・Landowner
This person is the landlord of this place.
「この人がここの地主さんです。」
「Landlord」は、賃貸物件の所有者を指す英語の言葉で、アパートや家、商業施設などを借りる者(テナント)に対して使用を許可し、その見返りとして家賃を受け取る人を指します。一般的には、家賃の管理や物件の修繕、テナントからの問い合わせ対応などが彼らの役割となります。シチュエーションとしては、賃貸契約を結ぶ際や、物件に何か問題が生じた際に連絡を取るなどがあります。
This person is the property owner of this place.
「この人がここの地主さんです。」
This person is the landowner of this place.
「この人がここの地主さんです。」
Property ownerとlandownerは所有権に関する英語の表現で、少し異なるニュアンスを持っています。Landownerは土地そのものを所有している人を指し、一方でProperty ownerは建物や土地などの不動産全体を所有している人を指します。したがって、アパートや家を所有している人はproperty ownerと呼ばれ、土地だけを所有している人はlandownerと呼ばれます。日常的な会話では、これらの言葉は所有者の所有物の具体的なタイプに基づいて使い分けられます。
回答
・landowner
・landowner = 地主
例文:This person is the landowner here.
=この人がここの地主さんです。
例文 : The person who is talking with my sister over there is the landowner here.
=あそこで私の姉と話している人がここの地主さんです。
「landowner」は「家主」や「大家」の意味としても使われることもありますね。つまりは「土地を持っている人の」こと指します。「地主=土地を保有している人」の考え方をすれば「She owns lands=彼女は土地を持っています。=彼女は地主です。」でもいいですね。
関連する質問
- 地主 を英語で教えて!