Siennaさん
Siennaさん
損切 を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
会社で、同僚に「損益を考慮した早目の損切が大切です」と言いたいです。
2023/09/30 14:08
回答
・cut losses
・loss cutting
「損切」は英語では、上記のように表現することができます。
It is important to cut your losses early considering profit and loss.
(損益を考慮した早めの損切が大切です。)
If you make the wrong decision regarding loss cutting, your company will go bankrupt.
(損切の判断を間違えると、会社が倒産するぞ。)
※ちなみに cut を使ったスラングで cut it out と言うと「やめて」や「いい加減して」というような意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken
関連する質問
- 損切り を英語で教えて!