A Miura さん
2023/08/28 10:00
優美 を英語で教えて!
美しく品がある人を指す時に「優美」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Elegant
・Graceful
・Exquisite
She is elegant.
彼女は優美です。
「エレガント」は、洗練された美しさや上品さを意味する英語の形容詞です。一般的には、ファッション、デザイン、態度、振る舞い、言葉遣いなどに対して用いられます。特に女性や物事の美しさを表現する際によく使われます。また、思考や解決策がシンプルで洗練されている様子を示すためにも使われることがあります。例えば、「彼女はエレガントなドレスを着ていた」や「それはエレガントな解決策だ」といった文脈で使用されます。
Your dance was so graceful, it was like watching a swan glide across a lake.
あなたのダンスはとても優雅で、まるで湖を滑る白鳥を見ているようだったよ。
She is truly exquisite.
彼女は本当に優美です。
Gracefulは優雅さや流れるような動きを表し、物や人の動き、態度に対して使います。バレエダンサーや美しい景色を表すのに適しています。一方、Exquisiteは非常に洗練された美しさや高品質を表し、物や経験に対して使います。例えば、美食体験や宝石などに使用します。両者は美しさを表すが、Gracefulは動きや態度、Exquisiteは品質や美的鑑賞に焦点を当てます。
回答
・elegant
・graceful
・exquisite
1. elegant
日本語でも「エレガント」と聞き覚えがあるかと思います。英語でも同じく「優美な」「上品な」という意味で使われています。
例文
Her elegant dance moves captivated everyone in the ball.
彼女の優美なダンスは会場の全ての人を魅了しました。
2. graceful
「優美な」「しとやかな」という意味です。
例文
She possesses a graceful charm that sets her apart from the rest.
彼女は他の人とは異なる優美な魅力を持っています。
3. exquisite
少し難し目な単語で才能や容姿などが「非常に美しい」「雅やか」という意味です。
例文
The ballroom was decorated with exquisite chandeliers and tapestries.
舞踏場は優美なシャンデリアとタペストリーで飾られていました。
関連する質問
- 優美 を英語で教えて!