Takafumi

Takafumiさん

2023/08/08 12:00

猛毒 を英語で教えて!

子供が植物に興味を持ち始めたので、「猛毒をもつ植物もあるから気を付けて」と言いたいです。

0 225
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/24 11:40

回答

・Deadly poison
・Lethal poison

「Deadly poison」は、文字通り「飲むと死んじゃうヤバい毒」のこと。ミステリー小説で犯人が使う毒薬のイメージです。

比喩的には、人間関係や組織をダメにする「超有害な人」や「悪影響」を指して「あいつはチームのdeadly poisonだ」みたいにも使えます。深刻で破壊的なニュアンスが強い言葉です。

Some plants have deadly poison, so be careful not to touch or eat them.
猛毒をもつ植物もあるから、触ったり食べたりしないように気を付けてね。

ちなみに、「Lethal poison」は「致死性の毒」という意味で、少量でも死に至る強力な毒物を指します。ミステリー小説で「犯行に使われたのは致死性の毒物だ」のように使われるほか、比喩的に「彼の言葉は猛毒だ」といった致命的なダメージを表す時にも使えますよ。

Some plants contain lethal poison, so be careful.
猛毒をもつ植物もあるから気を付けてね。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/27 00:09

回答

・highly poisonous

「猛毒をもつ」は英語で上記の通りで表します。poisonには「毒」という意味があり、poisonousで「有毒な」という意味になります。highlyには「非常に」という意味があり、highly poisonousで非常に有毒な、つまり「猛毒をもつ」という意味になります。

Be careful, as some plants are highly poisonous.
猛毒をもつ植物もあるから気を付けて。

*be careful 気を付けて

This plant is highly poisonous, so do not touch it.
この植物は猛毒があるので、触ってはいけません。

Is this the mushroom that is highly poisonous?
猛毒があるきのこってこれのこと?




役に立った
PV225
シェア
ポスト