imachan

imachanさん

2023/08/08 12:00

没落 を英語で教えて!

一応貴族の出なので、「没落した貴族の出なんですが」と言いたいです。

0 154
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/28 11:39

回答

・fallen

「没落」とは「栄えていたものが衰え滅びること」を意味します。今回は「没落貴族」なので、「落下した、転覆した」という意味を持つ形容詞「fallen」を使って、「fallen noble」と表現することができます。

I come from a fallen noble family.
没落した貴族の出なんですが。

come from: 〜の出である
a fallen noble family: 没落した貴族の家系
「noble」は「貴族」という意味の名詞と、「貴族の」という形容詞の意味があります。「noble family」で「貴族の家系」という意味です。

また、「かつて貴族だった」という意味の「once-noble」を使って表現することもできます。
I’m from a once-noble family that has since fallen.
私は、没落した、かつて貴族だった家系の出です。

役に立った
PV154
シェア
ポスト