ryouko

ryoukoさん

2023/08/08 12:00

中盤 を英語で教えて!

試合の様子を聞かれたので、「いよいよ中盤に入ったところだよ」と言いたいです。

0 205
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 20:09

回答

・the middle of the game

「いよいよ中盤に入ったところだよ」

Right now, we are in the middle of the game.
This is currently the middle stage.

・right now = いよいよ,まさに今
just nowでも同じように使えます。
例文:
I woke up just now.
ちょうど今、起きました。

・the middle stage =中盤
例文:
It is the most interesting in the middle stage of the race.
このレースは中盤が一番面白い

・currently = 現在、今のところ

役に立った
PV205
シェア
ポスト