nagaseさん
2023/08/08 12:00
損・得 を英語で教えて!
利益を失ったり、逆に自分のものにする時に「損・得」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・loss / benefit
「損」
・loss(to loss)
・disadvantage
「得」
・benefit
・profit
・to gain
例文
Gain can come at a loss.
損して得取れ
例文
Don't focus on immediate losses but instead the guarantee of future profits.
目の前の損失にかまわず、将来的な利益に目を向けなさい
「損」と考えられるものを挙げると
チャンスを逃した/運が悪かった/不利益を被った/都合が悪かった など
逆に「得」と考えられるものは
チャンスを得た/運がよかった/利益を得た/都合がよかった など
状況で「損」「得」の意味は変わり、表現も変わってきます。
例文:
I missed the chance. / I got the chance.
チャンスを逃した / チャンスを得られた
例文:
I was unlucky. / I was lucky.
運が悪かった / 運がよかった
例文:
I had a disadvantage. / I had a advantage.
不利である(不利益を被る) / 有利である(利益を得た)
関連する質問
- 何か損した気分・得した気分 を英語で教えて!