Ranran

Ranranさん

2023/08/08 12:00

下層 を英語で教えて!

総合案内所で、お客様に「このデパートの下層にはバーが入っています」と言いたいです。

0 609
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/31 17:11

回答

・the lower class
・the underclass

「the lower class」は、経済的に恵まれない「下層階級」を指す言葉です。

ただし、かなり直接的で、人によっては見下しているような失礼な響きに聞こえることも。そのため、日常会話で軽々しく使うのは避けた方が無難です。

社会学の議論や歴史の話など、客観的な文脈で使われることが多いです。

There's a bar on the lower level of this department store.
このデパートの下層階にはバーがございます。

ちなみに、「the underclass」は単なる貧困層というより、社会から構造的に取り残され、貧困が世代間で続くような人々を指す言葉なんだ。少し見下した響きや差別的なニュアンスを含むことがあるから、学術的な文脈以外で使うときは注意が必要だよ。

There is a bar in the underclass of this department store.
このデパートの下層階にバーがございます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 16:00

回答

・lower floor / level
・basement floor / level

「下層」は上記の表現があります。

1. lower floor / level
ここでの「下層」は低層階の事を表しています。

「低い」low の比較級が lower です。
そしてデパートなどのビルのフロアは floor や level を使います。
例えば「一階」は first floor / level です。
この場合、数字は序数の表記になります。

例文
The bar is on the lower floor / level of this department.
このデパートの下層階にはバーが入っています。

2. basement floor / level
また「地下」を意味する basement +floor / level で「下層(階)」です。
例えば「地下3階」は third basement +floor/level または third floor/level of the basement です。

また basement のみでもデパートの「地階」や「地下室」を意味します。

例文
Our firm is in the third basement floor / level of the building.
私達の事務所はこのビルの地下2階です。

My family lives in the basement of this apartment house.
私達家族はこのアパートの下層階に住んでいる。








役に立った
PV609
シェア
ポスト