takei

takeiさん

2023/07/31 16:00

慈愛 を英語で教えて!

宗教関連のイベントで、参加者に「慈愛は英語で何と言いますか?」と言いたいです。

0 319
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 12:01

回答

・tender loving care
・motherly love

「Tender loving care (TLC)」は、愛情のこもった、優しくて丁寧な「お手入れ」や「思いやり」のこと。壊れそうな物や植物、ペット、そして心や体が弱っている人に対して使います。

例えば「この古い時計はTLCが必要だね」とか「風邪をひいたからTLCで早く治すよ」のように、愛情を込めて大事に扱うニュアンスです。

How would you say "慈愛" in English? Is it something like "tender loving care"?
「慈愛」は英語で何と言いますか?「tender loving care」のような感じでしょうか?

ちなみに、motherly loveは母親が子に注ぐような、見返りを求めない温かい愛情のこと。世話を焼いたり、心から心配したりする優しさ全般を指します。実際の親子関係だけでなく、先輩が後輩の面倒を見る時や、友人が親身に相談に乗ってくれる時などにも「まるで母親のようだね」というニュアンスで使えますよ。

How would you say "慈愛" in English? Is it something like "motherly love"?
慈愛は英語で何と言いますか?「motherly love」のような感じでしょうか?

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 23:12

回答

・divine love
・mercy

1. divine love
慈愛
神の寛大な愛を指します。

divine : 神の、神聖な
love : 愛

例文 
How do you say divine love in English?
慈愛は英語でなんと言いますか?

2. mercy
慈愛
どちらかというと、1のような無制限の愛ではなく、神の許しというような印象です。

例文
How do you say mercy in English?
慈愛は英語でなんと言いますか? 

Tips
「〜は英語でなんと言いますか?」という一般的な言い方は、「How do you say 〜 in English?」です。in の後を他の言語に変えれば、英語以外の言語でなんと言うのかも聞けます。

役に立った
PV319
シェア
ポスト