Ceceさん
2023/07/31 16:00
五輪 を英語で教えて!
スポーツクラブで、仲間に「五輪を観てモチベーションを上げよう」と言いたいです。
回答
・The Olympic Games
・The Olympics
「The Olympic Games」は、単に「オリンピック」と言うより少しフォーマルで、公式な響きがあります。ニュースや公式発表でよく使われますが、日常会話では「the Olympics」や「オリンピック」の方が自然です。格式あるイベントとして語りたい時に使うとピッタリです。
Let's watch the Olympic Games to get ourselves motivated!
オリンピックを観て、モチベーションを上げようぜ!
ちなみに、"The Olympics" って言うと、単なる「オリンピック」じゃなくて「あのオリンピック」って感じのニュアンスになるよ。例えば、話題になっている特定の夏季・冬季大会や、みんなが知ってる「例の大会」を指す時に使うんだ。会話の流れでどの大会か分かってる時に "The" をつけると自然だよ!
Let's watch the Olympics to get ourselves pumped up!
オリンピックを観て、モチベーションを上げようぜ!
回答
・Olympics
五輪という意味です。日本語でもカタカナでオリンピックと言いますよね。英語でもそのまま Olympics と言います。
例文
Let's watch the Olympics and get motivated.
五輪を見てモチベーションをあげよう。
get 〜 : 〜になる
motivated : モチベーションがある
Olympics は、固有名詞ですので最初は大文字です。 もともとは Olympic games と言いますが、略して使用していますので s がつきます。motivated は、原形ですと motivate と表現します。これは動詞で「やる気を起こさせる」という意味です。過去分詞の形の motivated は、何かによってやる気がおきた状態を示します。この何かは、質問の場合ですとオリンピックになります。
関連する質問
- 五輪観戦 を英語で教えて!
Japan