Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

2023/07/31 16:00

肖像権 を英語で教えて!

職場で、上司に「肖像権を確認します」と言いたいです。

0 625
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 13:29

回答

・the right of publicity
・the image right

1. the right of publicity
rightは「権利」を、publicityは「公開、周知すること」などを意味します。併せて「肖像権」として用いることができる表現になります。

例文
I'll need to verify the right of publicity.
「肖像権を確認する必要があると思います。」
need to V ...で「~する必要がある」を表す一般的な言い回しになります。verify ...は「〔調査などによって~を〕確かめる、確認する、点検する、照合する」といった意味の動詞です。

2. the image right
imageは「イメージ、肖像」を表します。

例文
I'll make sure to check the person's image rights.
「その人の肖像権を確認します。」
make sure to V ...は「確かに~する」といった意味の言い回しです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/19 00:00

回答

・Right of publicity.
・Image rights.

I would like to inform my boss about the right of publicity at the workplace.
職場で、上司に「肖像権を確認します」と伝えたいです。

肖像権は、個人の肖像や名前を無断で使用することを制限する法的権利です。主に有名人や著名人が自身の肖像や名前を商業利用されることを防ぐために使用されます。広告や商品の宣伝、商品化などで肖像権が侵害される場合、損害賠償や使用差し止めなどの法的措置が取られることがあります。また、肖像権は個人のプライバシー保護にも関連しており、公的な場での肖像の使用にも制限があります。

I would like to inform my boss that I will be checking the image rights.
上司に肖像権を確認する旨をお伝えしたいと思います。

肖像権とイメージ権は、日本のネイティブスピーカーが日常生活で使用する際の微妙なニュアンスと使い方を指します。肖像権は個人の顔や姿を無断で使用されない権利であり、イメージ権は有名人や著名人が自身のイメージを守る権利です。肖像権はプライバシー保護や商業利用に関わり、イメージ権は広告やメディアでの使用に関連しています。これらの権利は、個人の尊厳やプライバシーを守るために重要です。

役に立った
PV625
シェア
ポスト