Koyoさん
2023/07/25 10:00
万博 を英語で教えて!
大阪で万博が開かれるので、「万博が楽しみだ」と言いたいです。
回答
・International exposition
・Expo
「万博」、すなわち「万国博覧会」は、“international exposition”「=国際的な博覧会」で表現されます!
“exposition”「=博覧会」
“We are really excited for the international exposition in Osaka this year.”
私たちは大阪で行われる万博がものすごく楽しみです。
また、「万博」のように省略される形も英語にはあり、“Expo”「=万博」とよく使われていますね!
“The Expo is held in Osaka this year, so I really look forward to it.”
今年の万博は大阪で開催されるので、すごく楽しみです。
回答
・All-in-one.
・Universal.
I'm looking forward to the Expo because it's being held in Osaka.
大阪で開催される万博が楽しみです。
オールインワンは、さまざまな状況で使用されることがあります。最も一般的な使い方は、複数の機能や要素が一つの製品やサービスに統合されていることを指します。例えば、オールインワンプリンターは、印刷、スキャン、コピーの機能を一つの機器で提供します。また、オールインワンソフトウェアは、複数の機能やツールを一つのプログラムで提供します。このように、オールインワンは、便利さや効率性を追求するために使用されることが多いです。
I'm looking forward to the Expo because it's being held in Osaka.
大阪で開催される万博が楽しみです。
オールインワンは、便利さや効率性を重視し、一つのものですべてを解決しようとする傾向があります。日常生活で使用される場面は多岐にわたり、時間の節約や手間の削減が求められる時に活躍します。ユニバーサルは、普遍的なものや広範な適用範囲を意味し、幅広い状況で使用されます。多様な人々や場所に適応し、包括的な解決策を提供することを目指します。
関連する質問
- 万博 を英語で教えて!