Meloさん
2023/07/25 10:00
万華鏡 を英語で教えて!
お店で、お母さんに「万華鏡買って」と言いたいです。
回答
・Kaleidoscope
・Tube illustrating colorful patterns
「万華鏡」は、一般的に“kaleidoscope”「=万華鏡」で表現されますので、そのままこの単語を使えば十分に伝わります!
“My mom bought this kaleidoscope for me as a souvenir in Scotland.”
スコットランドのお土産としてママがこの万華鏡を買ってくれた。
また、kaleidoscopeという単語が分からない場合は、“tube illustrating colorful patterns inside of it”「=中でカラフルな模様を描いている筒」というと万華鏡のことだと理解してもらえます!
“What name is this tube illustrating colorful patterns inside of it.”
中でカラフルな模様を描いているこの筒の名前は何ですか?
回答
・Kaleidoscope.
・Colorful patterns
I want to tell my mom I want to buy a kaleidoscope at the store.
お店で、お母さんに「万華鏡を買いたい」と言いたいです。
カレイドスコープは、多様な状況で使用されることがあります。まず、美しい色や形の変化を楽しむために使用されることがあります。また、創造性や想像力を刺激するためにも使用されます。さらに、多様な要素や視点を組み合わせることで、新たな発見や洞察を得ることができます。カレイドスコープは、新鮮な視点や多様性を重視する場面で活用されることがあります。
I want to tell my mom I want to buy a kaleidoscope at the store.
お店で、お母さんに「万華鏡を買いたい」と言いたいです。
カレイドスコープとカラフルなパターンのネイティブスピーカーは、日常生活でさまざまなニュアンスと使い方を持っています。カレイドスコープのネイティブスピーカーは、創造性や多様性を重視し、新しいアイデアや視点を求める傾向があります。一方、カラフルなパターンのネイティブスピーカーは、明るく楽観的で、個性的なスタイルやデザインを好みます。彼らは、ファッションやインテリアデザインなど、視覚的な要素を重視する場面でよく使用されます。
関連する質問
- 万華鏡 を英語で教えて!