J Kandaさん
2023/07/25 10:00
牧場 を英語で教えて!
保育園で、園児に「今日の遠足は牧場に行きます」と言いたいです。
回答
・ranch
・dude ranch
We are visiting a ranch today as a field trip.
今日は遠足で牧場に行きます。
『ranch』=『牧場』
『visit』=『訪れる』
『field trip』=『遠足』
『ranch』は『牧場』を指しますが、対して『dude ranch』は主に乗馬やキャンンプなど牧場体験を楽しめる観光リゾートに近いものになります。
『nursery school』=『保育園』
『nursery school』は保育園のみの単語ですが、『preschool』は『保育園』『幼稚園』など就学前の子ども達が通うスクール全般を指します。
『dude』=『(観光でやってきた)都会人』
俗語では『やつ、野郎、お前』の意味も持ちます。
回答
・Ranch
・Farm
Today's field trip is to the ranch, I want to tell the children at the nursery.
保育園で、園児に「今日の遠足は牧場に行きます」と伝えたいです。
ランチは、昼食を指す言葉であり、主に仕事や学校の休憩時間に食べる軽食を意味します。カフェやレストランで提供されるランチは、メニューや価格帯によって様々な選択肢があります。また、友人や同僚とのランチは、交流や親睦を深める機会としても利用されます。ランチは、忙しい日常生活の中でリフレッシュするための大切な時間として重要視されています。
Today's field trip is to the farm, I want to tell the children at the nursery.
保育園で、園児に「今日の遠足は牧場に行きます」と伝えたいです。
牧場や農場のネイティブスピーカーは、日常生活で使うニュアンスや使える状況について、以下のように説明します。彼らは自然とのつながりを大切にし、季節や天候に敏感です。動物や作物の世話をすることに喜びを感じ、努力と忍耐力を持って働きます。彼らは共同体の一員として、助け合いや経験の共有を重視します。また、環境保護や持続可能な農業にも関心を持ち、自然との調和を追求します。
関連する質問
- 牧場を所有している を英語で教えて!