tatsuki

tatsukiさん

2023/07/25 10:00

内申点 を英語で教えて!

学校で、生徒に「今のままだと内申点が低くて進学できなさそう」と言いたいです。

0 238
genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/18 15:38

回答

・assessment given by your school
・school reports

内申点は日本にしかないものだと思います。
ネイティブの友達も内申点というものは無いと言っていたので、内申点を英語で言いたい時はその説明をするしかないと思います。

1. assessment given by your school
「学校から与えられる評価」と内申点を説明してみました。

例文
The assessment given by your school is not good, so you might not be able to go on to higher education.
内申点が良くないので、進学できないかもしれませんよ。

2. school reports
「内申点」は「学校からの報告書」と捉えることも出来るかと思います。

例文
You should care about your school reports.
内申点を気にしておいた方がいいよ。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/04 00:00

回答

・academic record
・Personal achievements

Your current academic record suggests that it may be difficult for you to advance to higher education.
あなたの現在の学業成績から判断すると、進学するのは難しいかもしれません。

学歴は、学術的な成績や学位を示すものであり、就職や進学の際に重要な要素となります。学歴は、学校や大学での学習や研究の結果を示し、能力や知識のレベルを評価するために使用されます。また、学歴は社会的な地位や信頼性を示すこともあります。学歴は、自己成長や専門的なスキルの証明としても活用され、人々のキャリアや人生の選択に影響を与える重要な要素です。

Your current grades are not high enough, so it seems like you won't be able to advance to the next level of education.
あなたの現在の成績は十分に高くないので、次の学年に進むことができなさそうです。

学術的な記録や個人の成果を使うネイティブスピーカーの日常生活におけるニュアンスと使い方について、以下に300文字以内で説明します。

学術的な記録や個人の成果は、仕事や学校でのプレゼンテーションや論文執筆などの専門的な場面で頻繁に使用されます。これらの記録や成果は、自己紹介や経歴書にも活用され、自身の専門知識やスキルをアピールするために重要です。また、学術的な記録や成果は、研究者や専門家とのコミュニケーションや学術的なディスカッションにおいても役立ちます。日常生活では、これらの記録や成果を通じて自己の専門性や実績をアピールする機会があります。

役に立った
PV238
シェア
ポスト