ryomaさん
2023/07/25 10:00
竣工 を英語で教えて!
工事が完成する日を表す時に「竣工日」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The construction is complete.
・The building is finished.
「工事は完了しました」という意味です。単に「終わった」というより、「必要な工程がすべて終わり、完全に出来上がった」というニュア-アンスが強いです。
ビルや道路の工事が終わった時や、家のリフォームが完成した時など、公式な報告から日常会話まで幅広く使えます。プロジェクトが無事完成した達成感や、正式な完了を伝える場面にぴったりです。
The construction completion date is scheduled for next Friday.
工事の竣工日は来週の金曜日の予定です。
ちなみに、「The building is finished.」は「その建物、完成したよ」という感じで、工事が終わって建物が出来上がった状態をシンプルに伝える時に使えます。友達との会話で「あの駅前の工事、長かったよね」「うん、でもあのビルもう完成したらしいよ」みたいに、日常的な話題で気軽に使える表現です。
The completion date for the building is set for next Friday.
その建物の竣工日は来週の金曜日です。
回答
・completion date
「竣工日(しゅんこうび)」は、英語で上記のように表現することができます。
completion は「コンプリーション」と読み、「完成」や「完了」を意味する名詞です。「日」を意味する date と合わせて「完成日」つまり「竣工日」を表せます。
The completion date of the building will be the next month.
その建物の竣工日は来月です。
ほかにも、建物の工事に関する表現を紹介します。
construction start date : 着工日(工事を開始する日)
groundbreaking ceremony : 鎮魂祭(建設を始める前に行う儀式)
topping-out ceremony : 上棟式(建物の骨組みが完成した際の儀式)
関連する質問
- 竣工した を英語で教えて!
Japan