Almaさん
2023/07/25 10:00
固形 を英語で教えて!
ドラッグストアで、店員さんに「固形せっけんでおすすめはありますか」と言いたいです。
回答
・solid form
・in solid form
「solid form」は、液体や気体ではない「固形」や「固体の形」を指す言葉です。
例えば、薬が粉末や液体でなく「錠剤」であることや、アイデアがまだフワッとしておらず「具体的な形」になった状態を表すのに使えます。物理的な形だけでなく、抽象的なものが固まったイメージです。
Do you have any recommendations for soap in solid form?
固形のせっけんで、何かおすすめはありますか?
ちなみに、「in solid form」は「ちゃんとした形で」や「具体的な形で」という意味で使えます。例えば、まだフワッとしていたアイデアや計画が、文書や試作品のように目に見える「固まった形」になった時に便利です。企画書ができた時などに「やっと具体的な形になりました!」というニュアンスで使ってみてください。
Do you have any recommendations for soap in solid form?
固形せっけんでおすすめはありますか?
回答
・solid
「固形」は上記の様に表現します。
「固形の」「固い」「固体の」という意味です。
例文
Do you have any recommendations for solid soap?
固形せっけんでおすすめはありますか?
any recommendations :「提案」や「お勧め」を意味する名詞です。
お店で店員さんにお薦めを質問する時に便利です。
特にレストランでよく使えるのでこの機会に一緒にぜひ覚えてくださいね。
for solid soap :「固形せっけんのための」。ここでは「固形せっけん」に関するおすすめを尋ねるためのフレーズです。
ちなみに、液体石鹸は liquid soap です。日本語でも「リキッドタイプ」と言うのでもしご存知なかったら一緒に覚えてください。
お役に立ちましたら幸いです。
関連する質問
- 固形石鹸 を英語で教えて!
Japan