takaoさん
2023/07/25 10:00
休診日 を英語で教えて!
せっかく病院にきたのに、今日は「休診日」だった。
回答
・The clinic is closed today.
・The doctor's office is closed today.
「クリニックは今日、お休みです」というシンプルな事実を伝える、ごく普通の表現です。
電話で問い合わせた時の返答、ドアの張り紙、友人や家族との会話など、幅広い場面で使えます。「今日やってないんだ」くらいの軽い感じで、日常会話で気軽に使えるフレーズですよ。
I came all the way here only to find out the clinic is closed today.
せっかくここまで来たのに、クリニックは今日休診だった。
ちなみに、この「The doctor's office is closed today.」は、「(いつも行ってる)あの病院、今日休みなんだよね」という感じで、かかりつけ医などが休診であることを伝える時にぴったりな表現です。友達との会話などで、病院に行こうとしたけど行けなかった、なんて状況を話す時に自然に使えますよ。
Oh, I came all the way here, but the doctor's office is closed today.
ああ、せっかくここまで来たのに、今日は休診だった。
回答
・closed day
・no-consultation day
closed day
休診日
closed は「閉じた」「閉まっている」「休業の」などの意味を表す形容詞ですが、「排他的な」という意味も表現できます。
I came all the way to the clinic, but today was a closed day.
(せっかく病院にきたのに、今日は休診日だった。)
no-consultation day
休診日
consultation は「相談」「協議」などの意味を表す名詞ですが、「受診すること」という意味も表せます。
By the way, is no-consultation day on Monday?
(ちなみに、月曜日は休診日ですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
関連する質問
- 受診日を変更する を英語で教えて!
Japan